Выбор языков в игре (ini)

vint56

Ветеран
Проверенный
LMFAO, ты рабочий каталог не указал
Name: {commondesktop}\Abyss Odyssey; Filename: {app}\Binaries\Win32\AO.exe; WorkingDir: {app}\Binaries\Win32;
 

LMFAO

Новичок
vint56, спасибо заработало
но почему тут так? ведь в painkiller идентичный путь к екзешнику и ничего такого прописывать не нужно было

Игра Dead Space (первая часть)
Видел репаки с сочетанием озвучки и текста, лицензия без таблетки, ини файл есть (скриншот №1)
Есть папка movies где скорее всего озвучка (скриншот №2)
Непонятно как меняется язык, в настройках игры ничего, реестр тоже пуст, и ини файла для этого нет


 
Последнее редактирование модератором:

vint56

Ветеран
Проверенный
LMFAO, в чем проблема скачай Русификатор Dead Space [Полный] {для Steam версии}
В файле settings.txt, находящемся по адресу:
Vista/7 - «%SystemDrive%\Users\%UserName%\AppData\Local\Electronic Arts\Dead Space».
XP - «%SystemDrive%\Documents and Settings\%UserName%\Local Settings\Application Data\Electronic Arts\Dead Space».
(чтобы указанный файл присутствовал, необходимо хоть раз запустить игру и изменить какие-либо настройки; показ скрытых папок должен быть включен) найти строчку "Locale = en" и заменить её на "Locale = ru" (если данная строчка отсутствует - просто дописать её).
 

LMFAO

Новичок
Игра The Bureau XCOM Declassified, стип рип от R.G. Origins
Язык интерфейса меняется в language elector, и записывает значение в ини файл, тут все ясно
Язык озвучки меняется в меню игры (скрин файлов ниже), удалил все ненужные озвучки, и хочу сделать сочетание текста и звука, но не понятно куда пишется значение после изменений в менюшке, в реестре ничего, а если поставить в меню к примеру русский, а в папке удалить русский, оставив только инглиш, то в игре все равно озвучка на русском, а в опциях пропадает возможность выбора языка
 

ExPlayer

Старожил
Может быть не по теме, тогда прошу прощения. Но может кто-нибудь подсказать программу, которая отслеживает установку, т.е. в какие ветки реестра инсталлятор вводит/копирует данные :$
 

LMFAO

Новичок
vint56, я знаю, но в ини файле меняется только язык интерфейса, а озвучка меняется в меню игры, но не понятно куда данные прописываются

Я ничего не понимаю, скачал репак одной группы, у них есть сочетание. Выбрал в инсталле рус субтитры и англ озвучку. В игре все так и есть, но почему то в папке контент распаковало Russian.pck, почему!?
 
Последнее редактирование модератором:

LMFAO

Новичок
Adil, ну а зачем?
ведь выбрав в инсталле русские субтитры, оно запишет в ини файл language=russian, а выбрав англ озвучку инсталл бы распаковал english,pck и все
разве не тот же результат получился бы

Сейчас поставил сочетание рус-рус, и в контенте лежит тот же Russian.pck и при этом язык озвучки русский, кто нибудь объясните мне в чем фокус
 
Последнее редактирование модератором:

Adil

Старожил
LMFAO, берешь English.pck и переименовываешь в Russian.pck. Выбираешь в компонентах рус сабы и англ озвучку. Инсталлятор в steam_api.ini прописывает language=russian и распаковывает файл озвучки. Игра видит English.pck как Russian.pck и все. Вот тебе и англ озвучка.
 

vint56

Ветеран
Проверенный
LMFAO, субтитры и ты сам можеш заменить
XGame\Localization int и rus меняеш местами
Total Commander есть групповое переименования поменяеш расширения int на rus rus на int
 
Последнее редактирование:
  • Like
Реакции: Adil

LMFAO

Новичок
А в скрипте для распаковки компонента нужно прописать:

Код:
Name: Voice; Description: Язык озвучки; Types: full; Flags: fixed
Name: Rus_voice; Description: Русский; Flags: exclusive
Name: Rus_voice; Description: Ангийский; Flags: exclusive

#ifdef Components
TmpValue:=1;
if IsComponentSelected('Rus_voice') then Comps1:=Comps1+TmpValue;
TmpValue:=TmpValue*2;
if IsComponentSelected('Eng_voice') then Comps1:=Comps1+TmpValue; 

if not ISArcExtract ( 1, 0, ExpandConstant('{src}\Rus_voice.bin'), ExpandConstant('{app}'), '', false, '', '', ExpandConstant('{app}'), notPCFonFLY {PCFonFLY}) then break;
if not ISArcExtract ( 2, 0, ExpandConstant('{src}\Eng_voice.bin'), ExpandConstant('{app}'), '', false, '', '', ExpandConstant('{app}'), notPCFonFLY {PCFonFLY}) then break;
Правильно?
 

Adil

Старожил
так то да, только
Код:
Name: Voice; Description: Язык озвучки; Types: full; Flags: fixed
Name: Rus_voice; Description: Русский; Flags: exclusive
Name: Eng_voice; Description: Английский; Flags: exclusive

#ifdef Components
TmpValue:=1;
if IsComponentSelected('Rus_voice') then Comps1:=Comps1+TmpValue;
TmpValue:=TmpValue*2;
if IsComponentSelected('Eng_voice') then Comps1:=Comps1+TmpValue;

if not ISArcExtract ( 1, 0, ExpandConstant('{src}\Rus_voice.bin'), ExpandConstant('{app}'), '', false, '', '', ExpandConstant('{app}'), notPCFonFLY {PCFonFLY}) then break;
if not ISArcExtract ( 2, 0, ExpandConstant('{src}\Eng_voice.bin'), ExpandConstant('{app}'), '', false, '', '', ExpandConstant('{app}'), notPCFonFLY {PCFonFLY}) then break;
 

LMFAO

Новичок
Adil, да, спасибо не увидел что дабл Rus_voice
ну что, буду пробовать
кстати, стоит ли применять для файлов Russian.pck и English.pck сжатие прекомпом и т.д.?
 

LMFAO

Новичок
Loner, бюро
странно, но поставил лицензию поменял местами субтитры, и сделал фокус с переименованием Russian в English.pck и наоборот, но все равно, оставляю в ини файле language=russian, и в контенте оставляю Russian.pkc (который по идеи англ), но в игре рус субтитры и рус озвучка
 
Последнее редактирование:
Сверху